How the US government is using a German dictionary to censor words and phrases in French news
A group of US government employees are using a French dictionary to suppress a variety of words and expressions in their news coverage of German.
The group of people who run the Office of Media Analysis (OMA) are using an online service that allows users to upload content from their personal accounts, which they then feed to an OMA server.
They then make the content available to the entire country via an official website.
However, the site doesn’t offer any indication of what the content is.
It also doesn’t list a source for the content, which is often critical of the government’s stance on certain issues.
It’s not clear why the OMA decided to use a French translation of a dictionary of the German language.
The OMA says it has received complaints from people who have complained that their content has been taken down because of their German.
A spokesman for the OSA told The New York Times that it was aware of complaints about its use of the dictionary.
The Trump administration has been using the English-language news website of German-language website Sputnik News as a mouthpiece of the White House.
The White House and Sputnick News have frequently clashed with German-based German media outlets and their sources.
It has been reported that Sputniks News was set up by a former CIA employee to undermine the reputation of the US intelligence community.
A spokesperson for Sputniko said that it has not received any complaints about the content of the site.
Sputnick News’ website has a reputation for having been the target of anti-Semitic attacks and other harassment, and has even been accused of being a propaganda outlet for Russian intelligence.
German officials have said that the Oma has been responsible for many of the websites and news outlets that the German government censors.
Spatz has been accused in the past of censoring content critical of Germany’s president.
According to a report by The Guardian, a former employee of the agency told a German government committee that the agency used a German-sounding name for Spatz and its staff.
Spitz is part of a unit within the ODA that manages a large number of news outlets in Germany.
It is a subsidiary of the Ministry of Information and Communication Technologies (MICT), which is part the German Government.
The MICT is the agency responsible for censorship in Germany and oversees the content it censors in the country.
The German government is currently working to reform its media laws in order to improve the ability of German citizens to speak out against the actions of the OIA and other German intelligence agencies.