on this page: french source The Wall Street Journal title Why French language is a priority for English?
article From the Wall Street Post: French language can be a challenge for English speakers because it is often written in an “unnatural” style, and because words can be confusing.
For this reason, it’s a critical resource for many, said Lidia Gallego, a professor at the School of Language and Literature at Georgetown University.
The American Heritage Dictionary of the English Language says that “in the English language, words can mean more than one thing, and often, they can mean different things.”
French is a language that has a very different history than English, Gallegos said, adding that it was first written in a Latin script.
“French is very different than English and English is very, very different from French,” Gallegas said.
Gallega said that the French language has a history in which it was very popular.
“In the 19th century, it was a language of commerce,” she said.
It was very important for French-speaking immigrants to get on the American soil, Galas said, and they had to adapt.
“They had to learn the language, but also they had a lot of French-language books available for free,” she added.
The French language was also very popular because of its social and political importance in France.
It is a major language in many French- and English-speaking countries, and there were many literary works written in it, Galgas said in an interview.
“It’s a great language for writing history, it is a great for literature, it has a lot to do with political history and is a very important language for understanding the world.”
The history of the French tongue was written in Latin, and it is very easy to understand in this language, Gallegas added.
“The way it is written, it makes sense in a way that is different from English, and you can easily translate it into French.”
As for the word refrence, it means to make someone happy, but it can also mean to praise someone, and that is what Gallegs said people are often tempted to do in French.
In her book “The French Word: A Word Guide to the English-Speaking World,” Gallezas wrote about how the word was used in French in the early 1900s.
“It was used for things like ‘happy people,’ or ‘happy families,’ and in some cases, ‘happy homes,'” she said in the interview.
She said the word is also used in American English, where it is sometimes used to describe someone with a good mood, and in English, the word has become more common in American society.
Gallezas said she thinks that this word has an important place in English because it’s used in a number of places where it can be used in both English and French.
“There’s a lot more of the word referent in French than in English,” Gallegs said.
She said that one of the reasons people like the word in English is that it’s not used very often in American culture.
“For some reason, the French word is very much part of the American culture, so it’s quite an easy way to use it,” she explained.
When people talk about how difficult it is for people to communicate in French, Gallezes said that many people use the word as a way to get around language barriers.
“I would say it’s really easy for English-speakers to talk in French,” she continued.
“People talk about it in a positive way, and people don’t really know how to use the words in French.”